Корзина 0
Войти / Зарегистрироваться



Интервью для ГАFF: Глазовский АртФестиваль Фантастики

«Хочется светлой сказки, а не грязи»

Писательница Милена Завойчинская почётный гость Дня фантастики в Глазове

 

«Я могу не хуже», – как часто эта мысль приходит в голову начинающим литераторам. Именно так начала писать Милена Завойчинская. Даже псевдоним придумывать не надо, это – её настоящие имя и фамилия. Как и у каждого новичка был момент, когда бросила писать. Но читатели сетевой публикации попросили продолжить работу. С тех пор она пишет и не прекращается ни её работа, ни популярность.

 

Первая книга писателя (так говорят) – мученический труд. Расскажите о вашей первой книге «Алета», это история поиска и мучений или всё получилось само собой?

Нет, мучением она точно не была. Я не мнила себя великим писателем, чье имя непременно прославится в веках, как только я допишу свой шедевр. Просто писала веселую сказку о приключениях героев, попадающих в разные нелепые и смешные ситуации. Мне было весело, читателям было весело. Никто из нас не предполагал, что невинное увлечение перейдет во что-то большее.

 

Вы в как-то упомянули в прошлых интервью, что на создание «Алеты» повлиял цикл Елены Петровой «Лейна». Есть ещё произведения, повлиявшие на ваше творчество в начале пути и сейчас?

На нас всегда что-то влияет в начале пути. Что-то, что помогает сделать первый шаг и попробовать. У меня это тогда была «Лейна». Я читала, и думала, что могу не хуже. Возможно и не лучше, а иначе. Но не хуже. И попробовала. Сейчас, скорее, мои сказочные истории влияют на новичков, которые тоже хотят погрузиться в увлекательный мир создания волшебных миров.

 

После Алеты вы окончательно поняли, что ромфант – ваш жанр? Была попытка писать фантастику: роман «Оранжевый цвет радуги», но в одном из интервью говорили, что «не понравилось писать об этом». Чем именно не угодил жанр фантастики?

Ромфант – с самого начала был и остается моим жанром. Хотя мне ужасно не нравится само определение, которое придумали. Романтика – она везде есть, это часть жизни. И у меня преобладают больше приключения и юмор, но и романтика тоже. Без нее вообще никто и никогда не обходится.

Жанр фантастики мне-то также близок. Но моя читательская целевая аудитория больше любит волшебство и магию, нежели космические корабли и бластеры. И потом, я считаю, что знание матчасти – это непременное и обязательное условие создания произведений. И я неплохо знаю ту часть, которая в условно средневековых магических мирах с аристократами. Но плоховато ориентируюсь в сложных технических вещах, которые нужно описывать в космических сагах. А чисто любовные истории, когда из антуража вообще ничто никак не описывается и акцент лишь на взаимоотношения персонажей, мне писать не нравится. Скучно и не интересно. Но если мне внезапно придет в голову история с героями, живущими, где-то в другой галактике, я сяду и напишу ее.

 

А знания по истории средневековья были в начале занятий литературой или читали много книг в дальнейшем, в процессе работы над произведениями?

Прежде всего, начитанность классики. Вся классика – это прошлые столетия. Знание устаревших слов и понимание, что это за предметы, явления, действия, продукты и детали одежды и быта.

Сейчас я работаю со словарями, справочниками, альбомами по истории моды и костюма в разные времена. И конечно, интернет. Многие словари и энциклопедии проще и быстрее найти там, сейчас почти всё оцифровано.

 

Ваши миры – отражение средневековой Европы?

Они не отражение. Они – иные миры. Совсем иные, вообще. Но так как подразумевается, что или магия, или технологии, то в вымышленных мирах быт на уровне примерно нашего земного Средневековья.

Возьмите любую волшебную историю мою или других писателей, в которой есть дворянство, замки, дворцы, гужевой транспорт, камины, факелы и свечи, храмовников и религиозные культы, и вы получите такой условно средневековый мир. А точнее, мир не развитый технически.

А дальше уже в воле писателя – добавлять чуток цивилизации в эти миры или не добавлять. В ромфанте авторы стараются все же немного облагородить быт, и герои используют не ночной горшок, а в некое подобие унитаза, к примеру. Потому что хочется светлой сказки, а не грязи.

 

Когда говорят о Завойчинской, то прежде всего как об авторе «Высшей школы библиотекарей». В чём успех этой книжной серии и не расстраивает вас, что остальные книги несколько в тени славы книгоходцев?

Это не совсем так. Да, у этого цикла много поклонников, пожалуй, больше, чем у остальных моих историй.

Но поверьте, циклы «Дом на перекрестке» и «Иржину» люди перечитывают по многу раз и чуть ли не наизусть цитируют оттуда фразы. Просто ВШБ более молодежный, шальной и длинный. Ну и, конечно же, то, что учебное заведение книгоходцев оказалось уникальным. У них появилось много последователей. Идея нашла отклик в сердцах книгоманов.

 

Ромфант – это лёгкая развлекательная литература, но встречаются глубокие, тяжёлые, драматичные истории. В ваших книгах встречаются обе эти стороны или вы предпочитаете остаться на позиции лёгкого занимательного чтения.

Мне больше нравится писать юмористические истории. В жизни слишком много тяжелого, реальность грузит нас ежедневно сложностями и трагедиями. А вот светлое и радостное найти в душе порой очень тяжело. Не остается душевных сил на это у задерганных, замордованных жизнью людей.

И я хочу, чтобы мои сказочные волшебные истории добавляли людям радости, дали возможность выдохнуть, улыбнуться, чуть-чуть отдохнуть и снова найти в себе силы радоваться жизни. Ведь смех ее продлевает.

А трагедии и без меня найдется кому писать, уж этого-то вокруг нас в избытке. И придумывать не надо.

 

В 2018 году вы получили медаль «Н.В. Гоголя». Её вручают в том числе за формирование гражданского мировоззрения. А как книги Завойчинской влияют на гражданское мировоззрение?

Смею надеяться, что – да, влияют. Мои герои порядочные люди и нелюди, у них в почёте семейные ценности, придерживаются морали и честь для них не пустой звук. Они не опускают руки в тяжелых ситуациях, барахтаются, делают шаг за шагом, борются словом и делом и выигрывают.

И мне хочется верить, что читатели это видят. Особенно молодые читатели. И мысль, что даже если сегодня всё так плохо, что, кажется, жизнь кончена, но на самом-то деле это не конец пути... Можно еще побороться...

 

В начале творческого пути вы говорили, что процесс придумывания сюжета не прекращается, на столе горы записок с пришедшими на ум фразами и моментами, которые нужно отразить в тексте. А печатали вы по ночам. Как сейчас изменился процесс работы над книгами?

Нет, по ночам я сплю. Или обдумываю перед засыпанием сюжет.

Я работала поздними вечерами, пока не было иной возможности. Это было в начале творческого пути, когда дети были маленькие. Но уже давно делаю это в первой половине дня, пока они в школе. Ну или пока младший еще ходил в садик, а старший был в школе.

 

Получается обеспечивать семью писательским ремеслом?

Нет, не получается. Книга пишется не один месяц, а кушать хочется каждый день. Поэтому любой гонорар нужно делить на то количество месяцев, которые ты фактически потратил на работу над произведением.

Бумажные тиражи сейчас маленькие, ждать больших заработков с издания не стоит. Они сейчас фактически на окупаемости, и то не всегда тиражи распродаются полностью. Остаются электронные версии. Но это надо писать нон-стоп, качество такого сетевого текста на соответствующем уровне. И далеко не каждый автор готов морально и физически выдавать вот такое... Многие писатели имеют обычную работу, на которую каждый день ездят, как и все люди. А пишут по вечерам или в выходные.

 

У писателя есть обязательства: перед издателем, читателями?

Писатель должен писать хороший, интересный текст. Создавать произведение. Редактировать. Доводить его до такого вида, чтобы читателям захотелось его прочитать. Всё.

Мы не на Западе, с нами не подписывают таких договоров, что мы должны объездить в турне полстраны и пиар компанией. Там писателям платят большие деньги – реально большие, – и писатели их отрабатывают вместе с агентами. В нашей стране такого нет.

 

Автор статьи: Алексей Терёшин

 

Источник

 

Публичная научная библиотека им. В. Г. Короленко стала победителем в конкурсе «ДондыДор: малая культурная мозаика» с проектом «ГАFF: Глазовский АртФестиваль Фантастики» и 24 ноября всех жителей и гостей Глазова ожидает Фестиваль фантастики, который станет ярким культурным событием города, площадкой для самореализации творческих глазовчан: художников, писателей, поэтов, музыкантов, книгоманов, киноманов, фанатов комиксов и аниме-жанра.

В течение одного дня в Публичной научной библиотеке им. В. Г. Короленко (ул. Калинина, 4а) пройдут квесты, реалити-шоу, косплей, мастер-классы, интерактивные игры, выставки и настольные игры. Будут работать площадка по созданию книг с дополненной реальностью и фотозоны. Центральным мероприятием стала встреча с писательницей Миленой Завойчинской.