Корзина 0
Войти / Зарегистрироваться



Ведьма выбирает сладости


Аннотация



В сказочном городке Блэкхоллоу тыквы растут на деревьях, привидения работают почтальонами, а крыши домов крыты… шляпами. В нем нет правил и логики, и найти дорогу в него логичные люди не могут.
Здесь живет очаровательная ведьмочка Нелли, чья магия всегда дает сбой! То превратит мэра в леденец, то зелья — в хрюкающих поросят. Когда же загадочный маг Эдвард Вейн приглашает ее на бал, Нелли решает во что бы то ни стало произвести впечатление. Только вот результат может быть катастрофическим!
Что ж... Добро пожаловать в мир, где хаос — это самое милое и романтичное, что может с вами случиться!






 

Глава 3

 

Приземление было… мягким. Слишком мягким. И упругим. И пахло жасмином, пылью и чуть-чуть протухшей тыквой. С опаской открыв глаза, я уставилась в сине-фиолетовое небо Блэкхоллоу. Небо куда-то плыло… Или облака плыли…

Так, надо сфокусироваться.

Прямо над моим лицом медленно двигалось пухлое облако, по форме напоминавшее довольного толстого кота.

— Мяу? — раздался озадаченный голосок прямо у меня над ухом. — Живая?

Я повернула голову и увидела Марушку. Мой фамильяр сидела рядом как ни в чем не бывало, лишь чуть помятая шляпа лихо съехала ей на одно ухо. Я машинально потянулась к шее, но розовое боа, к моему облегчению, бесследно исчезло — видимо, магия зелья окончательно рассеялась от энергии неудачной телепортации. Ура! Я больше не выгляжу особой, ощипывающей несчастных розовых фламинго.

— Ты… ты сегодня изволишь говорить? — просипела я, с трудом приподнимаясь на локти. В черепе поселился улей недовольных пчел.

Мой неожиданный вопрос заставил кошку задуматься. Марушка на мгновение замерла, ее глаза расширились от удивления и стали абсолютно круглыми. Она только что осознала, что нарушает собственное правило. Видимо, коктейль из ошеломительной во всех смыслах телепортации и падения с неба оказался достаточно сильным потрясением, чтобы на время отключить ее внутреннего вредного цензора. Так и оказалось.

— Падение с неба с последующим погребением под сеном и атакой орды мелких двуногих — это достаточно экстремально, чтобы я снизошла до вербального общения, — ответила кошка, с достоинством поправляя шляпу лапкой. Шляпа упорно съезжала ей на нос, что Марушку никогда не смущало. — Но это не значит, что я буду делать это регулярно. Это вульгарно, а ты болтушка. Видишь, где мы?

Я огляделась. Мягкость и упругость объяснились мгновенно: мы приземлились прямиком на гигантский стог сена, который зачем-то поставили посреди…

— О нет! — простонала я. — Площадь тыквенного фонаря. Опять! И опять дети?!

Это был самый центр города. И именно тут я превратила мэра в конфету. Случайно! Все время приходится это уточнять.

Прямо перед нами возвышалась знаменитая бронзовая статуя основателя города. Импозантный старик с придурковатым взглядом, потому что лицо скульптору не удалось, держал в одной руке тыкву, а в другой живого, отчаянно дрыгающегося гуся. И боюсь, бедняга угодил головой в слегка сжатую ладонь статуи по моей вине. Наверное, его засосало туда вихрем, когда мы с Марушкой выскочили из того, что должно было быть телепортацией во дворец.

По площади кругом стояли торговые лотки, уже готовящиеся к вечернему наплыву гуляк, а в воздухе витал знакомый запах жареных яблок, печеной тыквы и тыквенной каши, сладкой ваты и магии.

Но самое досадное, что вокруг этого самого стога сена уже начинал собираться народ. А если точнее, его младшая и самая шумная часть. Я испытала постыдное желание закопаться в стог поглубже и не высовываться. Марушка, увидевшая малявок раньше меня, именно на это и намекала.

— Эй, смотрите! — раздался первый восторженный мальчишеский вопль. — Что-то упало с неба!

— И воняет жасмином! — добавил другой голос.

Я попыталась отползти вглубь стога, но было поздно. Детвора, словно стая голодных тыквоголовых глотателей[2], учуявших добычу, уже окружила наше с Марушкой убежище. Мне даже почудилось, что я слышу их тихое, жадное бульканье. Кажется, если присмотреться, то над детскими головами тоже появятся пузыри в виде оранжевых тыквочек. Но возможно, мне так просто из-за паники мерещится.

Местные хищники — жаждущие развлечения дети — были в своих лучших, заранее надетых маскарадных костюмах. Это взрослые девушки вроде меня хотели быть красавицами. А детворе чем страшнее, тем лучше, больше конфет дадут. Набегут всей толпой страшных монстриков с криками «Сладость или гадость»… Да им что угодно отдашь, лишь бы отстали.

Маленькие вампирчики с нарисованными клыками, ведьмочки с пластиковыми метлами, привидения в простынях с дырками для глаз и, конечно, десятки оранжевых пузатых тыковок с ухмыляющимися мордашками и сверкающими глазенками.

— Это ведьмочка! — пронзительно взвизгнула маленькая карнавальная ведьмочка, тыча в мою сторону пальцем в бархатной перчатке. — Настоящая! Я вижу ее метлу!

— Она упала с неба! Значит, она умеет летать без метлы! — с логикой, не оставляющей шансов, заключил юный вампир.

— Это наверняка Нелли Брюстер! Она в прошлый раз превратила мэра в конфету! — выкрикнул ломающийся мальчишеский голос.

Вот поганец! Мог бы и забыть! Я украдкой выглянула через травинки сена, чтобы запомнить, кто это у нас обладает такой хорошей памятью. У-у-у… Ишь, вымахал, дылда лохматая. Мелкая детвора не вспомнила бы.

— Нелли, покажи нам фокус! — завела свою песню обрадованная толпа малышни. — Ну пожа-а-алуйста! Фокус! Фокус! Фокус!

Ритмичный скандирующий крик нарастал, нарушая мое и без того шаткое спокойствие. И так нервничаю и опаздываю, и все из рук валится, а тут еще они! Я метнула взгляд на Марушку, умоляя о помощи. Но та лишь высокомерно встопорщила усы.

— Я не артистка для плебса, — заявила она, отворачиваясь. — Это ниже моего достоинства. Ик.

Вот маленькая негодяйка! Слова-то какие знает.. Плебс, видите ли… А сама притворялась обычной кошечкой и даже разговаривать со мной отказывается всегда.

Изо рта моего фамильяра от икоты вылетел идеально круглый, переливающийся розовый пузырь, пролетел по воздуху, опустился на нос ближайшему человечку-тыкве и лопнул. Малыш захихикал, а его соседи застонали от восторга и зависти.

— Ой, а кошка пускает пузыри!

Внимание малолетней веселой толпы на секунду переключилось на Марушку. Это был мой шанс! Я попыталась незаметно сползти с другой стороны стога, но моя пышная звездная юбка зацепилась за соломинки и громко зашелестела.

— Она убегает! — среагировал их маленький лидер, изображающий вампира. — Держи ведьмочку!

— Стой, Нелли!

— Фокус! Фокус!

— Лови ее!

Кольцо юных монстриков в маскарадных костюмах сомкнулось. Десятки глаз смотрели на меня с неподдельным ожиданием и восторгом. Я была в ловушке. У меня не было выбора.

Очень надеюсь, что ничего похожего на казус с мэром не случится. Ладно, я сильная и взрослая ведьма. Мне уже целых восемнадцать лет. Я самостоятельная. Совершеннолетняя. Опытная… ну почти опытная… Меня вон даже маг из дворца Лунного Тумана персонально пригласил для какого-то специального дела. Я смогу. Маленькие незамысловатые чудеса для маленьких детей. Все получится!

— Ладно, ладно! — сдалась я, поднимая руки. — Один фокус. Только один! И потом вы меня отпускаете, договорились?

— Ура! — хором ответили дети.

Мой мозг лихорадочно перебирал заклинания. Что-то простое, безобидное и зрелищное. Не превращать же их в поросят. Ой, зря я об этом подумала. Никаких поросят! Никаких леденцов, конфет и никаких поросят!

Как настоящая ведьма я должна выбирать не сладости, а гадости! Чем же их отвлечь?

— Э-э… Смотрите! — неуверенно взмахнула я рукой, пытаясь заставить светлячков в ближайшем фонаре завальсировать.

Светлячки лениво шевелились и ярко светились. Значит, их уже накормили.

Фонарь дернулся, чихнул и погас. Дети разочарованно зашумели. Ой. Я усыпила светлячков. Старому фонарщику Барнаби это точно не понравится.

— Скучно! — крикнул кто-то.

— Давайте что-нибудь взорвем! — предложил другой юный подрывник.

Я почувствовала, что краснею. Эдвард Вейн ждал меня в своем прекрасном дворце, там уже собирался народ на чудесный бал, а я тут выступаю перед требовательной аудиторией дошкольного возраста. И так нервничаю, что даже не могу придумать ничего, что их отвлечет.

Если я что-нибудь взорву, то их родители и другие взрослые взорвутся от злости и заставят меня платить штраф. Нет уж!

— Марушка, ну сделай же что-нибудь! — зашипела я в сторону кошки. — Используй свое кошачье обаяние! Ты же умеешь говорить!

Фамильяр, продолжавшая сидеть на самом верху стога сена, как на троне, смерила меня взглядом, полным презрения. А потом громко икнула.

На этот раз это были не просто маленькие розовые круглые пузырьки. И не просто одна пузырчатая шляпа. Это было настоящее представление.

Из ее рта вырвалась целая гирлянда пузырей-шляпок разных видов. Крошечные котелочки, элегантные цилиндры, широкополые соломенные шляпки и даже одна точная копия ее собственного головного убора, той самой шляпы волшебника. И все они, переливаясь всеми цветами радуги, медленно поплыли над площадью.

Дети замерли с открытыми ртами. Воздух наполнился их восхищенным шепотом.

— Вау…

— Смотри, шляпки!

Марушка, почувствовав себя звездой, встала в гордую позу и икнула еще раз, выпустив очередную порцию головных уборов. Она даже начала пританцовывать, перебирая лапками, а ее хвост шевелился.

Дети пришли в такой восторг, что кто-то из маленьких ведьмочек, захлебываясь от смеха, начал выкрикивать знакомую всем считалочку, и скоро ее подхватил весь хор:

Раз-два, колдуем снова,
Три-четыре, шляпа новая!
Пять-шесть, котенок здесь,
В шляпе он, как в беседке весь!

Марушка, подгоняемая ритмом, икнула особенно мощно, выпустив еще одну гирлянду пузырей-шляпок.

Маг взмахнет — огонь зажжет,
Ведьма хрюкнет — дождь польет,
Кошка икает — шляпы летают,
Все в шляпах — чудес ожидают!

Дети хором скандировали забавную старинную считалку, аплодировали в такт, подпрыгивали от нетерпения, глядя на нас.

Раз-два, волшебство опять,
Три-четыре, всем играть!
Пять-шесть, кто тут есть?
Беги скорей конфеты есть!

Это было так заразительно и смешно, что я невольно рассмеялась. А потом меня осенило. Пока все смотрят кошачье шоу…

Я прижалась к стогу и начала шептать заклинание маскировки. Не сильное — просто легкое искривление света вокруг меня, чтобы стать менее заметной и как будто немного прозрачной. Оно сработало! Краем глаза я заметила, как маленький вампир потер глаза, словно не понимая, куда я подевалась.

— Эй, а где ведьмочка? — раздался его голосок.

Но остальные были слишком увлечены Марушкой, которая теперь уже жонглировала тремя пузырями-котелками.

— Бежим! — прошептала я ей.

Передвигаясь вдоль стога на другую сторону, я удирала от детей, потом скользнула в тени от стен.

— Мое выступление еще не закончено! Публика требует на бис! — возмущенно мяукнула Марушка, но все же спрыгнула и побежала за мной, продолжая икать шляпами и тем самым создавая прекрасную пузырьковую завесу.

Перестала она выпускать пузыри, лишь когда мы выбежали с площади. Там мне пришлось подхватить ее на руки, чтобы не потерять в толпе.

Мы неслись по узким улочкам Блэкхоллоу, петляя между лотками с тыквенной пастилой и испуганно шарахающимися привидениями. Я все еще оставалась слегка прозрачной, что вызывало недоумение у прохожих. В одной руке я сжимала свою метелку, другой — прижимала к груди кошку и ее шляпу.

— С тобой, — быстро глянув на Марушку, на бегу сказала я, — никогда не бывает скучно. Ты прелесть!

— Да, я спасла положение, — гордо ответила она и дернула ушами. — Мой перформанс был выше всяких похвал. Дети и горожане еще долго будут говорить об этом. Ик.

Пузырь в виде шляпы-треуголки уплыл в открытое окно пекарни, откуда тут же раздался возмущенный возглас пекаря, но мы уже промчались мимо.

Наконец мы выбежали на окраину города, откуда уже была видна наша цель — дворец Лунного Тумана. Он возвышался на скале, его шпили пронзали сине-фиолетовое небо, а в сияющих витражах отражался свет двух лун. От него веяло тайной, величием и… надеждой.

Я остановилась, чтобы перевести дух. Сердце бешено колотилось не только от бега.

— Ну что, — выдохнула я, глядя на свое отражение в луже — помятое, с налипшими травинками, но все еще в платье цвета вечернего неба. — Пора произвести впечатление.

Марушка икнула в ответ маленькой изящной шляпкой-таблеткой. Да уж, производить впечатление мы умеем.

 

[1] Ски́ммерскрик — мелкое существо-эндемик Блэкхоллоу. Их существование объясняется уникальной концентрацией магии, тыквенных полей, деревьев и вечных сумерек, без которых скиммерскрики чахнут и перестают визжать с должным энтузиазмом. Нечто среднее между летучей мышью и хамелеоном. Название «скример» + «крик» оно получило за уникальный защитный механизм: в момент опасности, чтобы дезориентировать врага и сбежать, издает оглушительно громкий, пронзительный визг, совершенно несоразмерный с его размером. Часто селится на чердаках ведьм и в заброшенных зданиях. Забальзамированные особи используются как элемент мрачного интерьера, а живые как учебное пособие для начинающих магов — чтобы тренировать непроизвольную реакцию на внезапные звуки во время ритуалов. Жители Блэкхоллоу шутят, что если скиммерскрик кричит на вас дважды — ждите, что зелье пригорит, а любимая шляпа улетит в колодец.

[2] Тыквоголовые глотатели — пресноводные хищники, обитающие у водоемов Блэкхоллоу. Отличаются скрытным нравом и уникальным способом охоты: заглатывают добычу целиком, а их пасть на мгновение принимает форму светящегося пузыря, напоминающего ухмыляющуюся тыкву. Не представляют опасности для взрослых, но могут стащить на дно башмак или кошелек у зазевавшегося у воды гуляки. Пользуются дурной славой из-за привычки воровать по ночам оставленные без присмотра мелкие вещи и садовых гномов. Местные матери часто пугают детей: «Не будешь слушаться — тебя тыквоголовый утянет!».

← Пред. стр. 3 из 3 В начало




Комментарии (0)







Разрешённые теги: <b><i><br>Добавить новый комментарий: